Gender Studies

Gender and Sexuality, Mona Baker (University of Manchester) – a video lecture to MA Translation and Interpreting Studies students at the University of Manchester on issues of gender and sexuality in translation (2011).

NSTS 2011 Research Symposium Response by Professor Sandra Bermann – Part 1, Sandra Bermann (Princeton University) – video of part 1 of Sandra Bermann’s presentation in which she discusses Professor Gayatri Chakravorty Spivak’s paper (above). This lecture was given at the Nida School of Translation Studies Research Symposium, New York City, September 14, 2011.

Across Troubled Divides: Translation, Gender, Memory: First Lecture, Sherry Simon (Concordia University, Montreal) – First video lecture on the theme of  translations across troubled divides, across a series of cities, which each illustrate a specific model of mediation, highlighting the work of women as mediators. This talk deals with the city of Barcelona where translation has played an important role in the rebirth of Catalan after its years of prohibition by the Franco regime. The talk was given at the Nida School of Translation Studies Research Symposium, San Pellegrino University Foundation in Misano Adriatico (Rimini), Italy, May 27, 2013, Session 22.

Across Troubled Divides: Translation, Gender, Memory: Second Lecture, Sherry Simon (Concordia University, Montreal) – Second video lecture in which Sherry Simon considers questions of language as a vehicle of urban cultural memory, translation as a key in the creation of meaningful spaces of contact and civic participation and language and language interactions as features of a city’s identity in relation to Nicosia. She states that ‘as cities face the challenge of promoting translations that will ensure urban cohesion’ it is important to consider how ‘translation is the key to citizenship, the incorporation of languages into the public sphere and this means seeing multilingual and multi-ethnic urban space as a translation space where the focus is not on multiplicity but on interaction.’  This lecture was given at the Nida School of Translation Studies Research Symposium, New York City, May 29, 2013, Session 30.

Across Troubled Divides: Translation, Gender, Memory: Third Lecture, Sherry Simon (Concordia University, Montreal) – Third video lecture in which Sherry Simon deals with ‘Cities at the Edge of Empire’, liminal or border cities, whose identity is defined by their position between two different orders of cultural and political reality. ‘A zone of multiplicity and uncertainty, the edge of empire is also a translational zone, an area of intense interaction across languages’.  This lecture was given at the Nida School of Translation Studies Research Symposium, New York City, May 31, 2013, Session 38.

Gender and Translation in the Global Utopia, Gayatri Chakravorty Spivak (Colombia University) – video of part 1 of a lecture in which Gayatri engages with the idea of ‘supplementing the vanguard in translation studies’ within the context of the ‘Disciplinerization’ of translation studies. This lecture was given at the Nida School of Translation Studies Research Symposium, New York City, September 14, 2011.