Advancing Research in Translation & Interpreting Studies
Main Menu
Skip to content
Home
About us
What ARTIS can offer
Call for Proposals
People
ARTIS Steering Board
ARTIS Associates
Events
Past Events
ARTIS@Bangkok2017: Translatorship
ARTIS@Nottingham2018
ARTIS@Ajou2017
ARTIS@Cologne 2017
ARTIS@Manchester2016
ARTIS@HongKong2016
ARTIS@Shanghai2016
ARTIS@Heriot-Watt2015
ARTIS@Edinburgh2015
ARTIS@UCL2015
ARTIS@Manchester2015
ARTIS Inaugural Symposium May 2014
ARTIS@Beirut2019
Upcoming events
CONTACT US
Resources
Audiovisual Translation
Cognitive Approaches
Corpus Approaches
Crosscultural Communication
Databases
Gender Studies
General Translation Studies
Interpreting
Literary Translation
Narrative Theory
Postcolonialism
Sociological Approaches
Online Training
Module 1: Theories of Translation & Interpreting
Unit 1: Disciplinary Objectives – Theo Hermans
Unit 2: The Descriptive Approach to Translation – Siobhan Brownlie
Unit 3: Interventionist Approaches to Translation – Şebnem Susam-Sarajeva
Unit 4: Translation as Social Practice: Insights from Pierre Bourdieu’s Sociology – Sameh Fekry Hanna
Module 2: Research Methods in Translation & Intercultural Studies
Unit 1: Translating Point of View – Charlotte Bosseaux
Unit 2: Understanding Translation as Interpretation – Theo Hermans
Unit 3: Understanding Translation as Renarration – Catherine Mansfield
1
Published
November 15, 2014
at
275 × 183